Chuyện kể của ng lo viết thư tnh ở Bưu điện Trung tm Si Gn

greenspun.com : LUSENET : Vietnamese American Society : One Thread

Bưu điện TPHCM sng cuối năm. Vội v, người ta đến-đi-giao-nhận... Khng kh Tết như đ gần lắm. Chỉ những nhm khch nước ngoi chẳng can hệ g, vẫn nhẩn nha ngẩng cổ ngắm ta kiến trc xy từ 1886 hay thch th lật giở những bộ tem xưa. V khng bao giờ qun dừng bước trầm trồ trước ng gi nhỏ th ngồi nơi gc sảnh chung, chuyn lm một cng việc lạ lng v lng mạn: Viết thư tnh cho khch

Lm cng việc lạ lng ấy c đến hai ng lo như thế, họ thay phin nhau hằng tuần thứ hai - tư - su hoặc ba - năm - bảy. Nhờ sự hiện diện của họ, 14 năm nay chiếc băng đỏ trn cnh tay, tấm bảng nhỏ Nơi chỉ dẫn v viết gip trước mặt, những hướng dẫn vin du lịch c thm nhiều điều hơn để ni về ta bưu điện cổ ny, như thể n trở nn c hồn, lng mạn v b ẩn hơn nhiều...

Sng cuối năm với những l thư tnh.- Người khch đầu tin tm đến bc Dương Văn Ngộ - năm nay 75 tuổi, một trong hai ng lo viết thư thu tại bưu điện ny - sng ấy l một phụ nữ trn dưới 40. Rụt r, chị nhờ viết gip một l thư lm quen. Anh l người nước ngoi, hay đến mua hng nơi quầy của chị. Biết nhau lu rồi, tnh trong như đ..., nhưng khng biết cch mở lời, v anh khng biết tiếng Việt, cn tiếng Anh th chị khng rnh lắm. ng lo nghe xong, thẳng thừng... từ chối: Vậy th c phải tự viết. V chỉ c mới biết hai người đ c những kỷ niệm g để nhắc v người đ ra sao để lựa lời... Thuyết phục một hồi, ng lo mới đồng chị sẽ viết bằng tiếng Việt, ng chỉ dịch gim sang tiếng Anh. Một l thư tay ngắn, giản dị: Bạn thn mến. Ti l... Chng ta quen nhau đ lu nhưng khng biết phải ni với nhau cch no, vậy từ nay ti sẽ viết thư nh. Nếu bạn đồng , hy trả lời bằng thư, ti sẽ nhờ người dịch. Chờ hồi m của bạn. ng lo hỏi lại chị: Dng đng chữ bạn chứ? Chị cười, gật đầu, lấy tiền ra trả. ng lo lại lắc: Thi lần ny chưa c g đng, c cứ giữ đ. Lần sau nếu c g đng hơn ti mới lấy tiền. Nhưng chị khng chịu, nhất định nht lại tờ 5.000 đồng dưới đm giấy tờ của bc trước khi đứng ln, giấu một nh vui trong mắt...

Viết thư cho người ta mt tay, nhiều đm lm quen rồi thnh, tm về tận nh cm ơn ổng. C người hẹn lấy nh tui l nơi trao đổi thư từ, điện thoại lun để nhờ ổng dịch gim. Nhưng ổng th kh khan lắm. Chưa bao giờ viết thư cho tui. Hồi xưa thương ổng ngho m chịu kh. Chớ thực ra ổng cũng khng giỏi hung đu. By giờ người ta thương ổng cũng v ci tnh ổng kỹ, rất trch nhiệm, thnh ra ổng hay la m người ta khng giận, cứ tới tm l vậy.

B Kim Anh ni vậy về bc Ngộ, chồng mnh Một phụ nữ ngoi 50 nhờ ng viết gim địa chỉ để gửi thư cho chị gi ở nước ngoi, gửi thế no thư đến tận nh, khng phải ra bưu điện lnh v chị ấy bận lắm. Một phụ nữ khc gửi thiệp cảm ơn cha xứ bn Đức đ gửi tiền về đng gp xy nh thờ của gio xứ mnh. Địa chỉ của l thư dường như thiếu số nh v tn đường, ng lo kin quyết khng nhận: Ghi thế ny, thư bị trả về tội ti lớn qu. Nằn n mi, người phụ nữ đnh ra photocopy địa chỉ c sẵn dn vo chỗ người nhận, rồi nhờ ng lo viết lại lần nữa bằng chữ cho chắc ăn. Hai vợ chồng - vợ Việt, chồng Mỹ-gh đến gửi thư, người vợ rạng rỡ chỉ ng lo, giới thiệu với chồng: Người vẫn gip em gửi thư cho anh đấy...

Giữa buổi, một phụ nữ tn V. tuổi chừng ngoi 30 cn xun sắc, tc di, vẻ băn khoăn, mang đến cho ng lo một l thư tiếng Anh nhờ đọc gip. V. thn yu. Ti đ bị những người thn của em kết tội, nhưng hy tin rằng ti khng phải l người xấu. Cũng c thể em đ quyết định xa ti, nhưng ti th khng bao giờ muốn rời bỏ em. Những người bạn cũng c thể lm điều tốt cho nhau, vậy ti vẫn muốn được gip em nếu em cn đồng . Nghe đọc thư xong, V. xin một tờ giấy trắng ra gc khc viết thư hồi m. Lc chị quay lưng lại, ti nhn thấy hai khe mắt đỏ hoe...

Những l thư đặc biệt.- 14 năm ngồi viết thư cho khch, bc Ngộ l cả một pho tư liệu ly kỳ về mọi cung bậc tnh cảm của con người. ng giữ lại một đoạn email nhận dịch (khng tn tuổi địa chỉ để giữ b mật cho khch hng), c nội dung đại thế ny: Ngy lại ngy, năm lại năm, tc mẹ thm sợi bạc, nhưng nụ cười của mẹ vẫn l sức mạnh gip chng con đi tiếp trn đường đời. Con cảm ơn mẹ đ cho con được l con của mẹ, được ở gần bn mẹ. Gửi người mẹ yu knh nhất của chng con!. Tưởng của một đứa con no đ dnh cho mẹ, ai ngờ dưới những dng chữ in đậm ny l lời nhắn của một phụ nữ trẻ với em gi: Em thấy viết vậy được chưa? Nhờ người - nhớ phải l cao thủ - dịch gấp gim để chị viết thiệp gửi cho mẹ chồng. Năm ngoi cũng gửi một tấm, b cảm động lắm. C những chuyện mnh nghĩ trong đầu nhưng ni ra khng sun cu, viết n hay hơn.

C rất nhiều l thư đặc biệt, như thế. Vi năm trước, ng được bưu điện đưa cho một l thư từ Anh Quốc m phần địa chỉ người nhận l... tấm hnh của chnh ng đang ngồi lm việc tại bưu điện, km theo mấy dng: Letter writer/ Translator. Central Post Office - Si Gn -Việt Nam (gửi người viết - dịch thư, Bưu điện Trung tm Si Gn - Việt Nam). Đ l thư của b M. Admans, một y t ở Oxford, Anh Quốc. Sau khi được ng viết gip một l thư bằng tiếng Việt v nhất định khng nhận tiền, d khng biết tn tuổi địa chỉ, b đ cảm động viết thư cảm ơn, kể về bản thn, gia đnh, con ci mnh, về cảm gic tuyệt vời đ nhận được từ chuyến đi Việt Nam, từ con người Việt Nam m ng l một đại diện, về ci nghề đặc biệt, ci cch dng tiếng Anh rất chuẩn của ng... v gửi... đại. Thế m l thư đ đến, mang cho ng một niềm vui trong v vn niềm vui được l người kết nối mọi người...

Thật ra bc Ngộ - v cả người đồng nghiệp của bc - khng khun cho mnh ci việc chỉ viết thư tnh. Mọi loại tnh cảm đều c thể tm đến họ. C thể cả thư gửi km theo hồ sơ. Nhưng ring bc Ngộ th đơn từ dứt khot khng nhận. Chữ ti xấu, thời buổi vi tnh, my mc lm đơn, chnh xc v đẹp hơn nhiều. V khng phải thư no ng cũng viết. Nhiều trường hợp thch viết thư xin tiền hay chỉ giả vờ yu thương để lợi dụng người ở bển, ng bực bội từ chối thẳng thừng. C những b sồn sồn đeo vng đỏ tay hch dịch lắm. Nhưng cũng c những người thợ, bun thng bn bưng khng biết chữ tới nhờ viết ci địa chỉ, lu lu mới dnh dụm gửi được cho gia đnh ở qu 300.000 đồng, 400.000 đồng. Trong số họ c c gi bn rau, cứ gọi ng l thầy v khng dm ngồi ngang hng ng trn ghế. Những trường hợp đ ng lo khng lấy tiền.

Khng my mc điện tử no thay thế được.- Sng ấy trong bưu điện c một chng sinh vin cặm cụi ngồi viết thư, km theo thiệp Noel. Hỏi: V sao bạn khng mail? Anh chng cười: Khi muốn gửi ci g nhanh, ti dng mail. Nhưng khi muốn gửi đi một ci g thật tnh cảm, ti viết tay. Bc Ngộ bảo, ma Noel v Tết ny đ viết gim rất nhiều thiệp. C ngy tới 37 tấm thiệp tiếng Anh, Php gửi đi khắp thế giới. C nh bo tới hỏi c biết v sao người ta khng gửi thiệp bằng mail vừa đủ mu sắc, vừa sẵn, vừa nhanh lại phải nhờ bc viết thiệp, biết chắc gửi sẽ rất lu khng, tui ni thiệp điện tử đẹp v nhanh thiệt, nhưng lời chc c sẵn, giống nhau, đm ra t c hồn. Thiệp viết tay km theo những lời nhắn ring biệt, c khi chỉ hai người hiểu với nhau, n tnh cảm hơn nhiều.

Bc Ngộ đặc biệt tn trọng những chi tiết ring tư, cho nn khng bao giờ nhận bịa thư tnh. Tức l ai đ phải tự viết, bằng cảm xc, tnh cảm của mnh, mang tới bc chỉ dịch, cho d với vốn sống 75 năm trn đời, chắc chắn bc thừa sức... C những điều khng thể cng nghiệp, cng khng thể bịa. Th dụ khi người viết thư nhắc bộ phim m chng ta đ xem chung chủ nhật trước đ, em vừa xem lại v em thấy nhớ anh th kỷ niệm đ chỉ ring tư giữa hai người, lm sao bịa, lm g c mẫu no in sẵn? Cho đến khi no con người ta cn trao gởi tnh thương cho nhau, họ sẽ cn cần đến những người như chng ti . ng lo 75 tuổi ni giản dị về ci nghề của mnh, hon ton tin chắc rằng điện tử, cng nghệ khng thể thay thế hay xa sổ những điều thing ling đ.

Gần xế trưa, chị V. cầm lại chỗ bc Ngộ l thư m c lẽ chị đ đắn đo từng chữ. Một l thư lm lnh. C lẽ một ngy gip Tết, cnh thư sẽ g vo một cnh cửa băng gi bn kia địa cầu. Người đn ng no đ m ti khng biết tn, chưa biết mặt chắc sẽ cảm thấy trn trề nguồn vui sống mới...

Bi v ảnh: Hoi Hương

-- baclieu 2002 (thomasph75@hotmail.com), January 23, 2005

Answers

Response to Chuyện kể của ông lão viết thư tình ở Bưu điện Trung tâm Sài Gòn

chu bac-lieu thiinh thoang co nhung chuyen vet dia rat hay

-- chi bua (mingo@neetsccape.nnet), January 23, 2005.

Response to Chuyện kể của ông lão viết thư tình ở Bưu điện Trung tâm Sài Gòn

Cùng quý dộc giã. Thanh niên trong nước mong muốn dược biễu tình trước lãnh sự quán Trung cọng dễ bày tõ nổi uất hận vì bọn Chệt dã chơi hiếp người Việt nam, nhưng bọn cs Hà nội lo sợ quan thấy Bắc Triều xì nẹt, nên cấm ...biễu tình. Chĩ việc kăng một một khẫu hiệu mà cũng bị bắt. Mất nước rồi ...bà con ơi. Matthew Trần 20627. TIN BIỂU TÌNH Sang nay chung toi ra 39 Nguyen Thi Minh Khai dinh tham gia bieu tinh ung ho viec tha ngay cac ngu dan Hau Loc, nhung tai Tong lanh su Trung Quoc o day co bang cam tu tap dong nguoi.

Cong an va dan phong canh gac dong qua, khoang mot tieu doi. Anh xe om ten Vo Thanh Long, nha so 110B -Chu Van An, phuong 2 quan 6 thuong don khach truoc cong Nha Van hoa Thanh nien cho biet khoang 8 gio kem 15 co mot nhom khoang nam sau thanh nien dung truoc via he Nha Van hoa thanh nien doi dien Lanh su quan truong mot bang ron giay ghi "Yeu cau tha ngay nhung ngu dan vo toi bi bat", nhung chi nam phut sau , mot xe 15 cho chay toi cho ho di dau mat.

Hom nay Nha Van hoa Thanh nien to chuc trien lam lon chuc mung tinh huu nghi Viet Trung vi dai ?? vai dịt !!. Vu giet ngu dan vo toi la mot trong nhung thanh tuu vi dai do...Cong ly o dau????

20626. LE HONG ANH Sang nay toi ra quan Cafe tren duong Hoang Dieu gan toa DSQ Trung Quoc de theo doi co bieu tinh hay khong. Quan Cafe hom nay co nhieu khuon mat rat la, net mat gom gom nen toi co phan hoi so. Toi chi uong 1 ly cafe trong vong 10 phut roi bo di boi vi thay nhieu Cong An va Dan Phong tren duong. Theo toi nghi nhung ten trong quan Cafe la Cong An Chim va theo cach goi chuyen mon la Trinh Sat Ngoai Tuyen.

Thoi thi toi cung vao quan Internet May Lanh bay to y kien cua minh, dau chi co VIET KIEU moi co Internet May Lanh phai khong?

-- nguoicaonien (xuanhutraidat@yahoo.com), January 23, 2005.


Response to Chuyện kể của ông lão viết thư tình ở Bưu điện Trung tâm Sài Gòn

Chua bao gio vn phai chiu nhuc nhu the nay. Nhung ai ma dung vao dang- bac la no xu la phan quoc, gian diep. That hen ha.

-- (ex.dggt03@hotmail.com), January 23, 2005.

Moderation questions? read the FAQ