Tổng ủy Viên Điều Hợp LMQPVN

greenspun.com : LUSENET : Vietnamese American Society : One Thread

* Truyền Thông Việt Ngữ vui mừng đón tiếp Ông Vơ Đại Tôn, Tổng ủy Viên Điều Hợp LMQPVN, trở lại Úc

Saigon Times (Úc), 26/9/04

Hữu Nguyên

Tối Thứ Bảy, 11/9, tại Quán Tiên, Fairfield, đông đủ đại diện các cơ quan truyền thông Việt ngữ tại Sydney đă hân hạnh được tham dự buổi gặp gỡ thân mật và cảm động với ông Vơ Đại Tôn, Tổng ủy Viên Điều Hợp Liên Minh Quang Phục VN, sau 8 năm ông công tác tại Hoa Kỳ. Trong thời gian hơn 4 tiếng đồng hồ, mọi người đều lắng nghe một cách say sưa và cảm phục, ông Vơ Đại Tôn tâm t́nh về những đóng góp đa dạng và đầy tự hào của ông trên con đường theo đuổi mục tiêu kếp hợp ḷng người, giải trừ cộng sản, quang phục quê hương, tại Hoa Kỳ. Mở đầu phần tâm t́nh, ông Vơ Đại Tôn đă đề cập đến một câu chuyện ngụ ngôn trong Kinh Thánh, nói về một người con tuy hư hỏng, nhưng một khi đă biết trở về, người con đó cũng sẽ được người cha đón tiếp một cách chu đáo. Trong ư nghĩa đó, ông Vơ Đại Tôn khẳng định, ông trở về Úc, nhưng không phải trở về như một đứa con hư, v́ trong thời gian 8 năm xa cách Úc Châu, ông đă có những đóng góp chân thành, hâm nóng ḷng yêu nước trong cộng đồng người Việt tại Mỹ, đă đạt được những thành tích quan trọng trong công tác vận động chính giới Hoa Kỳ, và mang lại niềm tự hào chính đáng cho cộng đồng người Việt tại Úc, một cộng đồng mà trước sau như một, bất kể lúc nào, bất cứ ở đâu, ông đều tự coi ḿnh là một thành viên khiên tốn và nhỏ bé. Ông Vơ Đại Tôn cho biết, trong suốt thời gian 8 năm ở Mỹ, với chủ trương kết hợp ḷng người giải trừ CS quang phục quê hương của Liên Minh Quang Phục VN, ông đă một ḿnh lái xe đến thăm hầu hết các cộng đồng người Việt trên đất Mỹ. Ngay cả những cộng đồng người Việt nhỏ bé 5, 7 ngàn người ở những vùng lạnh lẽo băng giá, hay những nơi cát bụi nắng cháy da người... ông cũng cố gắng lái xe tới với niềm hy vọng, một tấm ḷng thành của một người Việt lữ thứ có cả một quá khứ đầy băo tố, sóng gió như ông, sẽ góp phần thắp sáng ngọn lửa yêu nước vốn tiềm ẩn trong ḷng mỗi người Việt xa quệ Cũng trong mục tiêu kết hợp ḷng người, giải trừ CS, quang phục quê hương, trong thời gian ở Mỹ, ông Vơ Đại Tôn đă thường xuyên và liên tục gặp gỡ các vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể người Việt, cũng như các chính khách đại diện chính giới Hoa Kỳ tại lưỡng viện quốc hội liên bang Mỹ, tại quốc hội các tiểu bang, hoặc các tổ chức phi chính phủ tại Mỹ. Trên phương diện ngoại vận, ông Vơ Đại Tôn cho biết, trong thời gian 8 năm tại Mỹ, ông đă đạt được nhiều thành quả vinh dự đáng tự hào cho cuộc đấu tranh bảo vệ lư tưởng tự do, trong đó có việc ông được tổng thống George Bush trao tặng huân chương cao qúy nhất của Hoa Kỳ là Quân Công Bội Tinh; được Học Viện Quốc Tế nghiên cứu về các vinh dự của quân đội trao tặng Kiếm Hiệp Sĩ Arthur; và đặc biệt gần đây nhất, ông được chính phủ Mỹ chọn trong nghi lễ trao tặng huy chương tưởng nhớ công lao thời Đệ Nhị Thế Chiến của các chiến sĩ Đồng Minh Phi Luật Tân, sau thời gian 60 năm bị quên lăng. Luôn luôn khiêm tốn tự coi ḿnh là một viên gạch lót đường trên con đường kết hợp ḷng người, giải trừ cộng sản, quang phục quê hương, ông Vơ Đại Tôn đă bền bỉ thủy chung, son sắt một tấm ḷng, theo đuổi con đường cứu nước trong suốt 30 năm qua kể từ khi đất nước bị cộng sản cưỡng chiếm vào năm 1975. Nh́n ngược trở lại những chặng đường đă đi trong suốt 30 năm qua, ông Vơ Đại Tôn tự hào với chặng đường thứ nhất, trở lại VN với mục tiêu giải phóng quê hương. Tuy mục tiêu đó không đạt, nhưng trong những năm tháng sống trong lao tù CS, ông vẫn giữ được khí tiết của một người lính ấp ủ chí lớn; phong thái ung dung của một người Việt có văn hiến, và sự minh mẫn cần thiết của một kẻ sĩ trong cuộc so tài đọ trí với CS qua cuộc họp báo lịch sử. Chặng đường thứ hai công tác tại Mỹ, sau 8 năm trời, ông Vơ Đại Tôn cũng đă đạt được những thành công, đáng để cho ông, cho những chiến hữu của ông trong tổ chức Liên Minh Quang Phục VN, cũng như đông đảo người Việt tại Úc và hầu khắp trên thế giới, tự hào. Trở lại Úc, trong tấm ḷng của một người Việt đi xa nay trở lại mái nhà xưa, trong ṿng tay của những thân bằng, quyến thuộc, cùng chiến hữu, ông Vơ Đại Tôn đă xúc động đọc hai câu thơ: Ta về đất cũng hôn môi Chém ngang nỗi nhớ ḷng sôi nỗi hờn. Trở lại Úc trong niềm xúc động chân thành của người đi xa trở lại quê nhà, nhưng ông Vơ Đại Tôn tin tưởng, không phải là lúc ông nghỉ ngơi, tĩnh dưỡng. V́ trong những năm tháng sắp tới, chắc chắn ông Vơ Đại Tôn sẽ lại lên đường để đi chặng đường thứ bạ Chặng đường thứ ba đó là chặng đường nào, đi về đâu, chúng ta chưa biết, và có thể chính ông Vơ Đại Tôn cũng chưa thể biết. Nhưng với quá khứ đấu tranh son sắt trước sau như một của gần cả một đời người, cùng những kinh nghiệm, những hào quang, những khổ đau và hạnh phúc mà ông đă trải qua trên những chặng đường ông đă đi, chúng ta tin tưởng chắc chắn, chặng đường sắp tới, dù ông có đi bất cứ đâu, và ông có đi với bất cứ ai, chặng đường đó cũng sẽ tới đích một cách xứng đáng: Xây dựng một nước VN Văn Hiến với những con người VN Văn Hiến!

-- XTC (XTC@shotmail.com), October 01, 2004

Answers

Response to Tổng ủy ViĂªn Điều Hợp LMQPVN

Ranh ngôn :

  • Biết chắc th́ mới nên làm
  • Nông cạn làm Càn nào khác khùng điên

    -- Ho chi Minh Dam TAC (vietnamcongsans nuoi Heo nhieu qua'' @yahoo.com), October 01, 2004.

  • Response to Tổng ủy ViĂªn Điều Hợp LMQPVN

    BÁO HẠI
  • Gà nhà bôii mặt đá nhau
  • Phải chăng quyền lợi hay đâu v́ tiền
  • Anh em dẫu thực là hiền
  • Chỉ v́ đồng tiền mà mất ḷng nhau
  • Thay v́ chỉ một ngựa đau
  • Cả đàn bỏ cỏ cả tàu mất ngon
  • LờI rằng, vộI giận mất khôn
  • Hạ hồI phân giải ai hơn ai lờI
  • Tổ cho thiên hạ chê cườI
  • Cuốc da xả thịt ai ngườI xót thương
  • Báo đờI báo hại đồng hương
  • Lập trường quan điểm như phường lái trâu

    -- Ho chi Minh Dam TAC (vietnamcongsans nuoi Heo nhieu qua'' @yahoo.com), October 01, 2004.

  • Response to Tổng ủy ViĂªn Điều Hợp LMQPVN

    Ông mong muốn sự hy sinh n¨¤y c¨® thể giữ g¨¬n được những dự ¨¢n m¨¤ Ông vô c¨´ng y¨ºu quý v¨¤ đã mất bao nhi¨ºu năm vất vả gây dựng để tiế p tục mang lại những điều tốt đẹp cho nhân dân Việt Nam. L¨²c sinh thời, mỗi lần n¨®i đến Việt Nam, Ông đều rất khâm phục v¨¤ cảm k¨ªch c ¨¢c quan chức v¨¤ c¨¢c vị c¨¢n bộ lão th¨¤nh. Nếu không c¨® sự ủng hộ v ¨¤ gi¨²p đỡ của c¨¢c vị th¨¬ những dự ¨¢n n¨¤y không thể th¨¤nh công.

    Gia đ¨¬nh ch¨²ng tôi cũng vô c¨´ng cảm ơn sự nỗ lực v¨¤ cống hiến của tất cả anh chị em đồng nghiệp Việt Nam. Tất cả những th¨¤nh công ng¨¤ y hôm nay đều l¨¤ kết quả qu¨¢ tr¨¬nh đồng tâm phấn đấu của anh chị em. Ch¨²ng tôi chân th¨¤nh cảm ơn tất cả những c¨¢n bộ, cựu c¨¢n bộ, anh chị em đồng nghiệp v¨¤ những bạn b¨¨ thân hữu đã quan tâm đến tôi v¨¤ thân quyến của Ông Lawrence S.Ting.

    Ch¨²ng tôi sẽ kế tục di ch¨ª của ông, tiếp tục phục vụ xã hội v¨¤ người dân Việt Nam. Cũng giống như Ông, t¨¬nh y¨ºu của tôi v¨¤ c¨¢c con tôi đối với Việt Nam như l¨¤ t¨¬nh y¨ºu qu¨º hương của m¨¬nh. Ch¨²ng tôi sẽ tiếp tục phấn đấu v¨¬ những điều tốt đẹp d¨¤nh cho nhân dân Việt Nam.

    Vợ c¨´ng c¨¢c con đồng minh định

    TING FEI TSONG-CHING

    TING KWANG CHIN; TING KWANG I;

    -- mycutnguynhao (mycutnguynhao@hotmail.com), October 02, 2004.


    Moderation questions? read the FAQ