Plot of "The Cask of Amontillado"

greenspun.com : LUSENET : The Work of Edgar Allan Poe : One Thread

What is the plot of Edgar Allan Poe's "the Cask of the Amontillado"?

-- Anonymous, September 26, 2002

Answers

The plot of the story is that Montresor, the narrator, makes a plan to kill his supposed friend Fortunato (Fortune). The excuse that he gives for this plan is that Fortunato insulted him. But we'll find that later it doesn't appear to be that. Well its carnival season and everybody is drunk. Fortunato is wearing a clown outfit while Montresor is wearing a black costume. Montresor baits Fortunato, a skilled expert at wines, saying that he bought this cask of Amontillado, but he didn't know if it was amontillado or not. So he baits Fortunato into coming with him to test it out. They go to the house and go to the vaults of Montresor. They travel all the way down to the ends of the vaults where there is an aperture, an opening, with a chain on it. Montresor then pushes Fortunato to the wall and then chains him on it. He then starts to build a wall infront of Fortunato. While he is building, Fortunato, apparently intoxicated now, starts screaming. Montresor then starts to wait a few minutes while he is screaming, just to see if anybody could hear him. Montresor then is reassured that nobody can hear him, and so he starts to scream louder than Fortunato is. Fortunato then quiets down, and Montresor begins to build again. Montresor then builds most of it until there is only one opening to put a stone. You hear Fortunato laughing and telling Montresor that was a good joke but let us go back. Montresor then says: "Yes, let us be gone." And Fortunato then tries to make him feel guilty by saying: "For the love God, Montresor." As Montresor thinks that he is doing the right thing, he says: "Yes, for the love of God." After that Fortunato does not reply. Montresor doesn't know if he is alive or not, so he puts one of his torches inside where Fortunato is and you hear the jingling of Fortunato's clown outfit move out of the way. Montresor then closes up the wall and leaves. For half of century no body has ever disturbed Fortunato. "In pace requiescat!" ("Let him rest in peace!")

-- Anonymous, October 06, 2002

Perhaps it is a bit late for Fortoonatoun but he still keeps his Eye on Sir Lancelot & co. Maybe it’s very late for Lookeasy and he could be a slice too lazy to go upstairs. Sure the Graeve will be tasted, or the Mereloo sipped in a cellar far below sea level. The chat will endless be conducted by the Amon Till Ad Oo. So. do they are alter-ego’s? Fanny (one): “Mirror on the wall, who is…?” To Fanny (two): “Look in your Eye, who is…?” Let us try a simple exercise. Suppose Fanny (F1) one is become partially Fanny two (F2), and vice versa. If F2 is becoming partly vice-F1, or if F2 becomes next in rank to F1 and could be able to represent F1 or act for him, what will happen with their semiotics? And please, dear Yankees, don’t twist your mind with some Miami- vices! Keep in your heads the Seminole’s resistance! Then, what happens with their speech? Let us look more closely to the recto-verso effect (looking-glass reflection) of their words. e-name: F1 “Private (poe)” The diminutive of Edgar Poe was Eddie F2 “Eddie (eddie Marcus)” Answer’s frequency: F2 answers once on September 30 & re-answers to himself the same day. F1 answers once on October 03 (reverse of 30), answers once on October 04 & re-answers to himself the same day, as F2 Late: The “shade” of meaning by F1 “Tonight…a little bit late for you…” is falling on F2 “Hmmm…- …it is very late” inducing a nice slumber. Self-correction: F2 corrects one omission “ ‘Outis’—yes, I simply (and unforgivable) forgot this one.” F1 corrects himself in his second self- answer “P.S. Please, correct, in my previous comment, ‘FANNY’, instead of ‘TO FANNY’ ” Ascendancy: Concerning ‘The Stylus’ claim, F2 “…I am prepared to reverse this, but I’m not convinced…” F1 “…may be used to rub out some of my propositions… I leave all this matter to your own judgment…” Pen name: F2 uses “pen-name… nom de plume…fashion of a gentleman- amateur…disguise the identity of a known author…alterego…” note the gluing of alter & ego. F1 uses “…nom de plume… signature… pen name… fictitious narrator” And what about the feather-name “M” mentioned by F1? Does it refer to the patronymic initial of F2?

-- Anonymous, October 08, 2002

Moderation questions? read the FAQ