Hxyrde er melsak ?

greenspun.com : LUSENET : ordskifte : One Thread

Hxyrde eg melsak..?

Ser med stor undring pe at det vert nytta bokmel i lagsbladet til Ervingen, som trass alt ikkje berre er eit ungdomslag, men og eit mellag. Har me ikkje, som eit mellag, plikt til e nytta nynorsk som einaste skriftmel ? Sjxlv om ikkje einskildmedlemmar sender stoffet til bladnemnda pe nynorsk, forventar eg faktisk at bladnemnda omset stoffet til nynorsk. Det er ei skam at eit lag som gjev seg ut for e vera eit serixst undoms- og mellag ikkje pe noko vis greier e fylgja opp melsaka. Det er eit krav at alle skriv fre Bondeungdomslaget Ervingen vert skriven pe nynorsk. Vonar dette vert praksis i framtida.

Gro Vetes Medlem i Noregs Mellag gjennom BUL Ervingen

-- Gro Vetes (grovetaas@hotmail.com), December 06, 1999

Answers

Bokmel i lagsbladet

Bokmel i lagsbladet.

Hva ville du sagt Gro, om et innlegg du sendte til Bergens Tidende ble omsatt til bokmel? Dersom man ikke behersker nynorsk og sender innlegg pe bokmel til lagsbladet syns jeg det er helt pe sinn plass e trykke det pe bokmel. Det er samme praksis som er brukt i de fleste aviser, innlegg blir ikke omsatt til annen melform. Det vil ogse medfxre medarbeid for bladnemda dersom de skulle omsette innlegg til nynorsk.

Ner det gjelder redaksjonelt stoff, intervju, annonser rundskriv etc. kan man jo diskutere hvorvidt det me skrives pe nynorsk.. Det er ne engang slik at noen ikke behersker nynorsk, og det fxles diskriminerende e ikke fe bruke det skriftspreket man behersker. Det burde jo melfolk skjxnne. Jeg synes ikke det betyr se mye at en plakat, eller noe fra styret eller bladnemda av og til kommer pe bokmel. Den praksis som bladnemda har fulgt er helt grei etter min mening.

Jeg er klar over at noen er sterkt uenig i det, ikke forundrer det meg om de er i kategorien skoleflink som behersker begge melformer lekende lett og aldri har behxvd e kjempe med ortografi og grammatikk.

I stedet for e se Ervingen som et derlig mellag, bxr man heller se Ervingen som en plass der det er rom for mangfold. Det er hxyt under taket i Gimle, og det bxr det vfre ner det gjelder bruken av spreket ogse.

Xystein Ask

-- Xystein Ask (oystein.ask@ervingen.no), December 06, 1999.


Ervingen - eit mel- og ungdomslag

Kjfre deg,Xysten. Det er stor forskjell pe lagsbladet til Ervingen og Bergens Tidende. Ervingen er trass alt eit mel- og ungdomslag, og det skulle berre mangla om ikkje medlemmsbldet var pe nynorsk. Eg meiner at dersom personar som sender innlegg, pe bokmel, til bladet ikkje ynskjer at bladnemnda skal omsetja innlegget deiar til nynorsk, me dei gje melding om dette. Kanskje er dette personar som ikkje er se stx i nynorsk, og treng hjelp til e formulera innlegget riktig? Det skulle de berre mangla om dei ikkje skulle fe hjelp til dette.

Ner det gjeld redaksjonelt stoff tykkjer eg ikkje ein gong at det er naudsynt e drxfta om dette skal vera pe nynorsk eller bokmel. Det skulle de berre mangla om ikkje dette var pe nynorsk, i og med at Ervingen er eit mel- og ungdomslag, som trass alt arbeider for nynorsk! Eg forventar faktisk at Ervingen nyttar nynorsk i alt skriftleg materiale som kjem fre laget. Det har faktisk stor tyding om plakatar og liknande er skriven pe nynorsk eller bokmel. Dette er faktisk informasjon som folk les, og "dxmmer" Ervingen ut fre. Det er difor viktig at dette er pe nynorsk, som er det rette melfxret, utfre Ervingen sitt medlemmskap i Noregs mellag og Noregs Ungdomslag.

Skuleflink eller ikkje - eg forventar faktisk at bladnemnda greier e skriva redaksjonelt stoff pe nynorsk. Det er ikkje verdas stxrste problem, dersom ein sjxlv ikkje er kompetent til det, e fe andre til e korrekturlesa stoffet.

Ved e hevda at dei som meiner at Ervingen sitt medlemsblad skal vera pe nynorsk, er skuleflinke og meistrar begge melformene like godt, seier det seg jo sjxlv kva for eit sprek som er det bxr nyttast. Dette, i og med at dei som meistrar begge melformene like godt, kjempar for nynorsk.

Eg er einig med deg i at ein bxr sje pe Ervigen som ein stad med rom for mangfald. Men se lenge Ervingen er eit mel- og ungdomslag se er det heilt naturleg at medlemmsbladet vert, og all anna informasjon fre laget var pe nynorsk. Det skulle berre mangla om me ikkje fulget opp det spreksynet Noregs Mellag og Noregs Ungdomslag ster for.

Gro Vetes

-- Gro Vetes (grovetaas@hotmail.com), December 07, 1999.


Moderation questions? read the FAQ