The God's name, Yahweh vs Jehovah - Jorge,

greenspun.com : LUSENET : Catholic : One Thread

Jorge,

While your statement about the YHWH makes some sense in that Jesus' name is in the NT , a case can be made for the use of "Jehovah." I did not fully explain my perspective and the reasons I tend to use "Jehovah" more than "Yahweh.".

We know that no one knows the totally correct pronunciation of the tetra' now. Yet, we can make inferences to pronunciation in English by using patterns of names we do know and their meanings. We now that names mean things, at least to people of times past (another thesis :>)). There are several patterns we can still follow to make a valid estimation as to how to pronounce The God's name. This is probably how your Catholic came up with this in the first place.

All the reasons given in history for the name problem are known. And, as you have pointed out a "Catholic" man figured this "Jehovah" out. And, the Protestants in all their "infinite wisdom", probably wanting to differentiate themselves from Catholics chose to use the form "Jehovah" instead of the common Catholic use of "Yahweh." God forgive us when we find out which is incorrect or the mispronunciations.

We also know that the Greek does not have a "J" to input in the words. So, as on "Indiana Jones" the name of The God is "Iehovah" corresponds to known things.

We also know that all these names that have been translated into English with the "J" have some part/reason from The God combined into these names.

We also can make a valid assumption that Jesus would assuredly have known his own father's name. And we know from the Bible that The Gods said " My name is in Him." We can further extrapolate from "Jesus" the name of "Jehovah" from points of references known.

Examples:

Jehoahaz = 03059 = Y@how'achaz {yeh-ho-aw-khawz'} "Jehovah has seized"

Jeremiah=03414 =Yirm@yah {yir-meh-yaw'} or Yirm@yahuw {yir-meh-yaw'-hoo} "whom Jehovah has appointed"

Jedidiah=03041= Y@diyd@yah {yed-ee-deh-yaw'} "beloved of Jehovah"

John= "Jehovah is a gracious giver"

James, we know is a English form. It means "may God protect. An Irish/Scottish derivative "Jamey" means the same.

Jesus= 2424 Iesous {ee-ay-sooce'} of Hebrew origin 03091;Joshua or Jehoshua Y@howshuwa` {yeh-ho-shoo'-ah} or Y@howshu`a {yeh-ho-shoo'-ah} - Jesus, Jesus (Joshua), Jesus (Justus) "Jehovah is salvation"

We see that "Jesus" is a form of the Hebrew word for Joshua and means "God is salvation." (I named my brother Josh) We would be correct in saying that the Hebrew "Yehoushua" can be translated to "Jesus", and visa-versa.

If your going to use the Jewish/Hebrew pronunciation for The Father's name, why not use it for The Son's? He was a Jewish born man.' If you going to use Hebrew for one and not the other? Just because the NT is in Greek? Why be faithful' to Hebrew in one instance and not the other? Wouldn't you think Jesus, being A Hebrew, would have used His Father's and His own correct name in His own language? Just curious.

However, since we don't really know the correct and I am "English" I tend to use it.

The English "Jehovah" does fit better with what is known and it is a valid case, imho.

BTW, there are some other valid' reason's for the Catholics widespread use of the Greek "Jesus" instead of the Hebrew "Joshua."

The Search and Found :>)

-- Jamey (jcreel@hcsmail.com), July 29, 1999

Answers

This simple man these past two years has come to call The Father - Dad - and His Son Jesus - Jesus my brother. It is a feeling that has come gradually and is precious.+Peace+

-- jean bouchardRC (jeanb@cwk.imag.net), July 29, 1999.

Jean,

I agree and have had a simlar 'feeling."

Thanks for the comment!

-- Jamey (jcreel@hcsmail.com), July 30, 1999.


Moderation questions? read the FAQ